Les langues
Salut
salut !
Aujourd’hui
je reviens avec un nouvel article au titre assez vague : « les
langues » ! * mais que nous mijote-t-elle encore ?* et bien dans
l’article sur les études littéraires , je vous avais fait part de mon intérêt
pour les langues. J’ai donc décidé d’y consacrer un article.
Mais
pour dire quoi ?
Cet article,
c’est un peu un méli-mélo : mon ressenti, mon parcours, des
questionnements, des réponses et informations plus officielles.
Comme
vous le savez * ou pas* je viens d’une section littéraire. Au sein de cette
filière, les langues sont fortement prônées. J’ai commencé ma scolarité avec de
l’allemand, et ce dès le CE1 ! Puis tout naturellement j’ai appris l’anglais
par la suite, dans les classes supérieures ou grâce à ma famille quand j’avais
besoin d’aide pour une notion.
Bon
j’abrège la partie anglais et allemand qui peut-être n’intéresse pas tout le
monde. Ce sont des langues extrêmement commune, vues , revues et archivues !
Néanmoins, depuis toute petite, j’avais un réel intérêt pour les langues. Etre
capable de comprendre d’autres personnes, d’autres cultures. Je ne sais pas si
vous avez connu cela, mais on a tous une période durant notre scolarité où tu
as toujours des abrutis pour te dire « ouais joue pas les intellos »
, on te casse et à force, tu n’as plus envie de t’impliquer. Ca m’est arrivé !
On s’est moqué de moi parce que j’avais un bon accent anglais, parce que je
levais souvent la main à l’école également. Au tout début, ca m’a profondément
marqué et j’ai arrêté de prendre la parole en classe, j’ai fais exprès de
prendre un accent très francisé, bref. Je voulais que l’on m’aime, et si ca
devait passer par taire mes capacités, qu’il en soit ainsi.
Et
puis … ?
Et
puis, je pense que l’adolescence est arrivée avec son lot de complications
générales * surtout majoritairement pour les parents pour qui cela peut ne pas
être une bonne période*. Néanmoins, avec l’arrivée de l’adolescence, mon
caractère , lui aussi, s’est mis à changer. J’ai appris peu à peu, lentement
mais surement, à me moquer du regard des autres, de leur opinion. Je passais
pour une intello pour les autres ? Peut-être devraient-ils simplement se
remettre en question quant à leur propre niveau pour se sentir à ce point
inférieur. J’étais douée en anglais, en allemand et alors ?
Je
pense que j’ai longtemps souffert du regard d’autrui jusqu’à mon arrivée au lycée
et la rencontre avec une fille fantastique qui est restée mon amie et qui n’a
pas hésité à venir vers moi alors que je n’avais pas spécialement beaucoup d’amis.
Cette personne m’a dit un jour * et ça peut paraitre banal comme phrase mais ca
m’a marqué* :
« apprends à vivre pour toi-même Marine,
seulement pour toi. Les autres, ca doit te passer au-dessus. Regarde autour de
toi, tous les gens que tu vois ici. Crois-tu que tu feras ta vie avec eux ?
Dans la vie, la plupart du temps, tu rencontres des gens pour une petite durée,
elle est éphémère. Avance pour toi, ne te retourne pas. Les gens qui voudront
rester tes amis, resteront. Les autres ne sont que de passage et ne méritent pas
que tu t’impliques trop pour eux ».
Et
voilà, je pense que ce qu’elle m’a dit, m’a vraiment remis les idées en place.
J’ai décidé d’être comme je voulais être.
LV3 CHINOIS
Ensuite,
arrivée au lycée j’avais la chance de pouvoir prendre une LV3 * troisième langue
vivante* . Dans mon lycée j’avais le choix entre italien et chinois. Je me suis
tournée vers le chinois et j’ai adoré !
Dès
lors, sachez que dans la plupart des établissements généraux, vous pouvez
prendre jusqu’à trois langues : le plus souvent :
-
Anglais
-
Allemand/Espagnol
Moins
courant mais qui tend à se développer de plus en plus :
-
Italien
-
Chinois
-
Russe
-
Autres…
Les
langues asiatiques sont encore très minoritaires dans leur apprentissage
en France. Le chinois se développe mais
il existe peu d’apprentissages en coréen , japonais, vietnamien et j’en passe.
Le
chinois, contrairement aux idées reçues est très facile d’accès. Pas de prérequis
demandés. Pas de conjugaisons, très peu de grammaire : disons qu’il s’agit
plus, arrivé à un certain niveau, de placements de mots dans la phrase :
tel mot va plutôt avant tel mot. C’est tout ! Je pense que j’ai appris à
lire plus vite en chinois qu’en français ! De plus, vous pouvez passer l’option
LV3 au baccalauréat et croyez-moi, c’est non négligeable !
Comment ca fonctionne au baccalauréat ?
Pour
l’option chinois, vous aurez durant l’année des thèmes à travailler :
environ 4. Cela peut-être des thèmes comme « mythes et héros » ;
« espaces et échanges » * oui en effet ce sont les mêmes qu’en
anglais* . Ensuite, vous aurez de petits textes en fonction des notions ( 20
lignes grand max) à savoir lire. Pas apprendre ! Il faut savoir le lire.
Le
jour J : vous aurez donc un examinateur qui vous demandera ( selon la
notion traitée) de lire un bout du texte qu’il aura choisi * texte que vous
avez vu toute l’année avec votre professeur* . Cela lui permettra de vérifier
votre accent, intonation et fluence et connaissance du texte evidemment.
Ensuite,
vous aurez un petit entretien de 5-10 min : questions générales «
depuis combien de temps tu étudies le chinois ? As-tu des frères et sœurs ?
As-tu déjà été en chine ? » etc. Puis des questions ciblées sur la
notion traitée.
Prenons
espaces et échanges :
Vous
pourrez avoir des questions du type : « que penses-tu des moyens de
locomotions en chine ? Que penses-tu des espaces publics chinois :
cinéma, bibliothèque, restaurants ? « Quelles différences avec la France,
que préfères tu ? » etc.
C’est
une option vraiment facile, avec un examen relativement facile qui permet d’obtenir
pas mal de points au bac.
L’ITALIEN
C’est
en arrivant à la fac, que la fana de langues que je suis a décidé d’entamer une
nouvelle langue en débutant, car il est possible à l’université de prendre une
langue niveau débutant et donc vous partez de zéro !
J’ai
donc choisi l’italien ! L’italien est , à mon sens, moins abordable que le
chinois car elle présente de nombreuses conjugaisons, de la grammaire et une
bonne connaissance de sa grammaire. En effet, si vous ne savez pas d’ores et
déjà en francais que dire « je pense qu’il est possible de manger dans ce
restaurant » est une phrase composée d’un verbe et d’une subordonnée
relative . vous risquez de vous y perdre mais pas de panique ! Pas besoin
d’être un génie u français, à la rigueur, si vous ne le savez pas c’est l’italien
qui vous l’enseignera ! En ce sens, les deux langues peuvent être
complémentaires.
Dès lors on ne dira pas « penso che
è possibile … » mais « penso che sia possibile » .
Toujours
est-il que l’italien est une langue vraiment riche, accessible malgré ses
déclinaisons et super chantante ! La plupart des mots chez eux sont assez
transparents. Si vous avez du mal à parler italien, sachez que vous le
comprendrez surement mieux. Si vous voulez vous entrainer à lire, ou avoir plus
de vocabulaire, vous pouvez utiliser des livres VO. Il est en général mieux de
prendre un livre que vous connaissez bien en français comme les Harry Potter,
ainsi vous arriverez plus vite à saisir les correspondances d’une langue à l’autre.
LES DIPLOMES
VALORISANTS UN NIVEAU :
Enfin :
sachez qu’à l’université, il vous est possible de faire valider votre niveau
grâce au diplôme du CLES qui admet plusieurs niveau : B1-B2-C1. C’est
un diplôme totalement gratuit, qui ne vous coutera qu’une seule matinée durant
des périodes où vous n’avez pas d’examens : Moi par exemple, j’ai décidé
de tenter le CLES B1 demain mais je n’ai plus aucun cours depuis 2 semaines. Je
suis en vacances jusque septembre donc * ah l’avantage de la fac*
PS :
pour ceux qui aurez déjà un certain niveau dans une langue, ou dont c’est la
langue maternelle etc peuvent passer le CLES ou alors faire une validation d’acquis
à l’université pour éviter d’être dans un niveau débutant !
Vous
avez tout à y gagner je vous l’assure ! Une richesse culturelle, une
valorisation de votre cursus, curriculum vitae, un moyen de faire des
rencontres à travers le monde ainsi que des voyages ! Lancez vous !
Les
lectures guimauves.
Commentaires
Enregistrer un commentaire